— Все правильно, — подтвердил Солиман.
— И этот человек изготавливает фальшивые документы?
— Вполне возможно.
— С помощью чего?
— Да с помощью денег, конечно!
Камилла притормозила и остановила грузовик на площадке у обочины.
— Что, уже привал? — осведомился Полуночник.
— У меня руки устали, — сказала Камилла, спрыгнув с подножки. — Дорога трудная, вести тяжело.
— Да, — согласился Солиман, — я тебя понимаю.
— Я сейчас принесу карту, мы нашли ее в доме Массара, — сообщила Камилла. — Там отмечен весь его маршрут. Покажешь мне, где находится Луба.
— Рядом с Жозье.
— Значит, покажешь, где этот твой Жозье.
— Ты не знаешь, где находится Жозье? — искренне удивился Солиман.
— Нет, — ответила Камилла, взявшись за ручку задней дверцы. — Я не имею ни малейшего представления, где находится Жозье. Я впервые попала в ваши края — настоящее пекло! — несколько месяцев назад, мне никогда прежде не приходилось водить трехтонный грузовик по этим чертовым горным дорогам, я толком не знаю, что такое Меркантур и с чем его едят. Я только знаю, что Средиземное море где-то южнее и что там не бывает ни приливов, ни отливов.
— Вот это да! — выдохнул совершенно потрясенный Солиман. — И где же ты жила, если всего этого не знаешь?
Камилла порылась в своем ящике, захлопнула дверцы фургона и, сжимая в руке карту, остановилась рядом с Солиманом.
— Послушай, Соль, — устало сказала она, — ты знаешь, что в мире полным-полно таких мест, где не бывает цикад?
— Да, кто-то мне говорил, — ответил молодой человек, бросив на Камиллу скептический взгляд.
— Вот там я и жила.
Солиман покачал головой, то ли с восхищением, то ли с жалостью.
— Итак, приступим. — Камилла развернула карту Массара. — Покажи мне, где находится Луба.
Солиман ткнул пальцем в карту.
— А что значит эта красная линия? — спросил он.
— То, о чем я тебе уже говорила: это маршрут Массара. Все кресты соответствуют овчарням, где он убивал овец, за исключением Андели и Анелиа, где пока ничего не случилось. Я считаю, что он удрал, не успев туда наведаться. Слишком далеко в стороне, на востоке. Сейчас он направляется на север. Держит путь по долине Тинэ, затем пересекает Меркантур и попадает в Луба.
— А дальше? — спросил Солиман и насупился.
— Посмотри сюда. По небольшим проселочным дорогам он окольным путем добирается до Кале и оттуда — в Англию.
— Что он там забыл?
— У него сводный брат в Манчестере, на скотобойне.
Солиман тряхнул головой.
— Нет, — сказал он. — Когда человек скрывается, он обычно собирается начать новую жизнь. А Массар переступил за грань жизни. Он покинул зону света и ушел в зону тьмы, в ночь. Для полицейских, для жителей Сен-Виктора, для всех и даже для себя самого он — покойник. Он не хочет менять свою жизнь, он хочет изменить свою суть.
— И откуда ты все это знаешь? — удивилась Камилла.
— Он хочет обрести другую кожу, — произнес Солиман.
— Нормальную, волосатую, — добавил Полуночник.
— Да, это так, — продолжал Солиман. — Теперь, когда человек мертв, волк может убивать в свое удовольствие. Думаю, он вряд ли поедет в Манчестер искать работу.
— Тогда зачем ему пересекать Ла-Манш? Зачем разрабатывать маршрут, если он никуда не собирался ехать?
Солиман подпер голову рукой, задумался, уставившись на карту.
— Это схема побега. Он должен идти вперед, потому что не может оставаться на месте. Он доберется до Англии, вероятно, даже воспользуется помощью родственника. Но потом и оттуда сбежит, и его будет носить по всей земле. Знаешь, что значит «оборотень»?
— Лоуренс говорит, я в этом плохо разбираюсь.
— Это волк-бродяга. Массар не станет прятаться в логове, он все время будет в движении: одна ночь здесь, другая там. Ему знаком каждый камешек на проселочных дорогах. Он знает, где можно скрыться.
— Но Массар вовсе не оборотень, — возразила Камилла.
В кабине грузовика ненадолго воцарилось молчание. Камилла чувствовала, что Полуночник еле сдерживается, чтобы ей не возразить.
— По крайней мере, он считает себя волком, то есть оборотнем, — произнес Солиман. — Этого более чем достаточно.
— Наверное.
— Траппер показывал эту карту полицейским?
— Разумеется. Они сочли, что это обычное путешествие в Манчестер.
— А что они сказали про кресты?
— Сказали, что они связаны с работой Массара. Похоже на правду, если поверить в то, что на Сюзанну напал волк, именно волк. А полицейские в этом совершенно уверены.
— Недоумки, — сурово отрезал Полуночник. — Волк не бросается на человека.
И снова в кабине повисла тишина. Перед глазами Камиллы возникла страшная картина — Сюзанна с кровавой раной на шее.
— Нет, — прошептала девушка.
— Мы его найдем, — проговорил Полуночник.
Камилла включила зажигание и вывела грузовик с площадки. Некоторое время она ехала молча, сжимая руль усталыми руками.
— Я подсчитал, что Массар может за ночь преодолевать от пятнадцати до двадцати километров, не переутомляя животных. Сейчас он, наверное, добрался до северной оконечности Меркантура и находится в районе перевала Ла-Бонет. Сегодня ночью он спустится в долину, к Жозье, это составит примерно двадцать пять километров. Там мы и будем ждать его на рассвете, если только не догоним раньше, в горах.
— Ты что, хочешь всю ночь ехать через Меркантур?
— Я предлагаю бросить якорь на перевале. Мы будем следить за дорогой, сменяя друг друга, однако вряд ли нам что-нибудь светит. Он знает проходы в горах и звериные тропы. В пять тридцать утра мы спустимся по дороге в Луба и там его поймаем.